Presentada la edición facsímil del Fuero General de Navarra

13/2/07 .- DiariodeNavarra.es

Reproduce la compilación más antigua que se conoce

El Casino Principal de Pamplona acogió el viernes la presentación en Navarra de una edición facsímil del Fuero General de Navarra, en la compilación más antigua que se conoce de la época medieval. Cada ejemplar de los 320 que componen la edición vale más de 3.000 euros y reproduce los 65 folios de pergamino de finales del siglo XIII. La iniciativa de editarlo ha sido de la editorial Mintzoa de Pamplona.



Su editor, Segundo Otatzu Jaurrieta, ya lo presentó el pasado año en la Real Academia de la Historia.
El consejero de Cultura, Juan Ramón Corpas, aplaudió las iniciativas privadas como ésta, «ejemplo loable y gran regalo para todos los navarros», dijo. «Se trata del cuerpo legal cuyas reformas siempre pactadas han sido la base de entendimiento», añadió. Redactado en romance del notariado, y descubierto por José María Lacarra, parece ser la más antigua de los 30 copias manuscritas conocidas.

El viernes, en Pamplona, Otatzu cedió todo el protagonismo al jurista Javier Nagore Yárnoz y al catedrático de historia medieval Ángel Martín Duque.

Nagore subrayó la repercusión que ha tenido esta compilación en leyes posteriores. «Los nuevos fueros no olvidaron a los viejos», señaló. «Con la ley de 1 de marzo de 1973 se declaraba vigente el derecho civil de Navarra, no hubo vacatio legis [tiempo en el que una ley no está en vigor] alguna, e implicó el reconocimiento del derecho anterior», indicó.

«Los fueros no son otra cosa que un sistema de libertades civiles, una línea histórica jurídica continuada», apuntó, para señalar que «los usos navarros son patrimonio hispánico».

Idea de estado

Nagore recordó que, según Álvaro D"Ors, «España no asimiló la idea europea de estado», en referencia la pluralidad de sus territorios. Y explicó: «la tradición autonómica foral más arraigada al norte por una razón sencilla, las del sur fueron dominadas por el Islam». «Esto es foralidad. No por concesión del estado, sino por su origen y tradición secular. Esto no es política, es derecho», opinió.

Nagore expresó su deseo de que esta reproducción «sirva para la defensa de la verdad jurídica, tantas veces atacada, de nuestra navarridad».

Ángel Martín Duque, por su parte, contó que esta compilación hasta ahora era prácticamente ignorada. «Hasta el siglo XVII no se tiene noticia del códice, hasta que llega a manos del erudito Luis Salazar de Castro. En 1850, tras la desamortización, llegó a la Real Academia de la Historia, y así se conserva», apuntó. «En mi opinión se redactó hacia 1280-1290, después del último monarca de la Casa de Champaña.

En una larga disertación, Martín Duque repasó entre otras cuestiones el origen de la palabra Navarra, que en su opinión viene de Francia (Anteriormente todo el reino llevaba el nombre de su capital, Pamplona).

«Uno de los reporteros que acompañaban al rey francés hacia el año 800 para llamar a la gente de la vertiente occidental de los pirineos habla de Navarra», expresó, como sinómino de rusticus o villano. «La lingua navarrorum era la lengua de los labradores», añadió.

Noticias relacionadas

Comenta la noticia desde Facebook

Comentarios

No hay comentarios.